-
0:00/6:00
-
0:00/5:10
Inspired by the Japanese concept of “Kuuki wo Yomu”, this track captures the invisible weight of “reading the room”, weaving a soundscape where unspoken dialogues and soliloquies are suspended in the air. It explores the intuition of sensing the vibe of a space, the aura of a person, or the unspoken chemistry between souls.
Lyrics
Lo que te has sentido
y lo que te dio miedo, me tomó aliento
Todo era tan asombrado
Pero aquí sólo queda el pavor
No desafíes mi intuición por favor
El color desagradable
No querría verlo de nuevo
No sé de dónde la ansiedad viene
Temo que el significado se equivoque
La atmósfera es sentida por una mirada
Incluso si me acuesto de espaldas a ti
Todo está al filo de ser expuesto
No me necesitas decir nada
Ya comienzo a sudar
Tengo miedo de descubrir
Quiero darle un toque
Ya es el secreto revelado por el aire
Ya es el secreto revelado por el aire
O en el sueño la respuesta viene
Como te has metido, no puedes escapar
Así vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
This is a new arrangement of the song, produced nearly two years after the original version, which was inspired by the Japanese concept of “Kuuki wo Yomu” (reading the room). This version reflects my realization in personal life: “reading the room” is so exhausting. For those who truly belong together, it's better to feel the heartbeat than to sense the atmosphere, and “vamos a jugar" (let’s play).
Lyrics
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Ya es el secreto revelado por el aire
O en el sueño la respuesta viene
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Como te has metido, no puedes escapar
Así vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar
Vamos a jugar